![【名偵探柯南】殺手取扱注意](https://cdn0.popo.tw/bc/90/801754/O20230618200045.jpg)
【名偵探柯南】殺手取扱注意
- 作者
- 類別
- 文學小說 | 同人
- 狀態
- 未完結(目前37章回)
- 全書訂購價格
- 0
免費章回 | 37 |
---|---|
付費章回 | 0 |
總字數 | 65398 |
收藏數 | 18 |
---|---|
訂購數 | 免費閱讀 |
留言數 | 267 |
本日人氣 | 7 |
---|---|
本月人氣 | 2 |
累積人氣 | 1655 |
內容簡介
*主角為原創女主角
*為另一本-光與闇的交錯分線故事
*不定更,會與另一本互相交換時間更新
*人物名字基本上採台譯,部分採中譯
【若無法接受,請右上按X離開】
*******************************
取扱注意在日文中是『小心輕放』的意思。
對於組織新加入的成員,各位有什麼樣的看法呢?
琴酒(Gin):令人不舒服的女人。
伏特加(Vodka):......不知道從哪裡來說話很奇怪但工作能力很好的女人。
貝爾摩德(Vermouth):意外的是個長得挺好看但是頭腦卻怪怪的女孩子。
黑麥(Rye):......(不予置評)。
波本(Bourbon):這個女生真的沒問題嗎?
蘇格蘭(Scotch):特立獨行的女孩子。
香緹(Chianti):很平易近人的女人!
柯倫(Korn):很怪,但,很好相處的女人。
基爾(Kir):撇除其他因素,為人不錯。
雪莉(Sherry):離我遠一點!還有我的實驗!
......其餘待補。
【ヒグチアイ / 悪魔の子】
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
世界是殘酷的 即使如此我依然愛著你
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
不管要犧牲什麼 我都會保護你
間違いだとしても 疑ったりしない
就算這麼做是錯的 我依然不會有任何懷疑
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
所謂的正確 就是強烈的相信自己
この言葉も 訳されれば
這些話語如果被解釋的話
本当の意味は伝わらない
也無法傳達真正的意義
信じるのは その目を開いて 触れた世界だけ
能相信的只有 眼前這個能觸及到的世界而已
ただただ生きるのは嫌だ
我討厭僅僅只是這樣活著
【竹内まりや - Plastic Love】
愛に傷ついたあの日からずっと
從被愛傷透了心的那天起就一直
昼と夜が逆の暮らしを続けて
過著日夜顛倒的生活
はやりの disco で踊り明かすうちに
舞著流行的disco 直至天明
おぼえた魔術なのよ I'm sorry!
都只是記憶裡的魔術喲 I'm sorry!
私のことを決して本気で愛さないで
可別真的愛上我呀
恋なんてただのゲーム
戀愛什麼的僅僅只是遊戲
楽しめばそれでいいの
只要能開心享受那便已足夠了
閉ざした心を飾る
裝飾了已封閉的心
派手なドレスも靴も 孤独な友だち
華麗的禮服或鞋子也好 都是孤獨的朋友而已
【宇多田ヒカル-俺の彼女(Live版)】
俺の彼女はそこそこ美人 愛想もいい
我的她還算是個美人,性格也很好
気の利く子だと仲間内でも評判だし
同伴間也評價她是個聰明伶俐的人
俺の彼女は趣味や仕事に干渉してこない
我的她不會對我的興趣或是工作過加干涉
帰りが遅くなっても聞かない 細かいこと
就算回去晚了也不會過問細節
あなたの隣にいるのは私だけれど私じゃない
在你身邊的既是我也不是我
女はつらいよ 面倒と思われたくない
女人真辛苦啊,不想被覺得是麻煩
俺の彼女は済んだ話を蒸し返したりしない
我的她不會舊事重提
クールな俺は敢えて聞かない 余計なこと
冷酷的我也不會刻意去問多餘的事
Je veux inviter quelqu'un a entrer
想邀請某個人進入
Quelqu'un a trouver ma verite
發現我的真相
Je veux inviter quelqu'un a toucher
想某個人來觸碰
L'eternite, l'eternite
永遠,永遠
黑鐵的魚影-劇場版番外配曲:【BLACKPINK-Forever Young】
너의 눈에 비친 나의 모습이
你的眼中倒映出我的身影
늘 처음 만난 그 날만 같길
總是如初次相見那般炙熱
소리 없이 타오르는 불꽃같이
伴隨著悄無聲息燃燒的火花
마지막처럼 내 입 맞추길
像最後一次那樣親吻著我
오늘이 가도 후회 없게
就算今天流逝也不會後悔
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
時間無法將我們分開
순간이 영원할 수 있게
瞬間即是永恆
【常駐小劇場-給真央的提問】
*為另一本-光與闇的交錯分線故事
*不定更,會與另一本互相交換時間更新
*人物名字基本上採台譯,部分採中譯
【若無法接受,請右上按X離開】
*******************************
取扱注意在日文中是『小心輕放』的意思。
對於組織新加入的成員,各位有什麼樣的看法呢?
琴酒(Gin):令人不舒服的女人。
伏特加(Vodka):......不知道從哪裡來說話很奇怪但工作能力很好的女人。
貝爾摩德(Vermouth):意外的是個長得挺好看但是頭腦卻怪怪的女孩子。
黑麥(Rye):......(不予置評)。
波本(Bourbon):這個女生真的沒問題嗎?
蘇格蘭(Scotch):特立獨行的女孩子。
香緹(Chianti):很平易近人的女人!
柯倫(Korn):很怪,但,很好相處的女人。
基爾(Kir):撇除其他因素,為人不錯。
雪莉(Sherry):離我遠一點!還有我的實驗!
......其餘待補。
【ヒグチアイ / 悪魔の子】
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
世界是殘酷的 即使如此我依然愛著你
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
不管要犧牲什麼 我都會保護你
間違いだとしても 疑ったりしない
就算這麼做是錯的 我依然不會有任何懷疑
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
所謂的正確 就是強烈的相信自己
この言葉も 訳されれば
這些話語如果被解釋的話
本当の意味は伝わらない
也無法傳達真正的意義
信じるのは その目を開いて 触れた世界だけ
能相信的只有 眼前這個能觸及到的世界而已
ただただ生きるのは嫌だ
我討厭僅僅只是這樣活著
【竹内まりや - Plastic Love】
愛に傷ついたあの日からずっと
從被愛傷透了心的那天起就一直
昼と夜が逆の暮らしを続けて
過著日夜顛倒的生活
はやりの disco で踊り明かすうちに
舞著流行的disco 直至天明
おぼえた魔術なのよ I'm sorry!
都只是記憶裡的魔術喲 I'm sorry!
私のことを決して本気で愛さないで
可別真的愛上我呀
恋なんてただのゲーム
戀愛什麼的僅僅只是遊戲
楽しめばそれでいいの
只要能開心享受那便已足夠了
閉ざした心を飾る
裝飾了已封閉的心
派手なドレスも靴も 孤独な友だち
華麗的禮服或鞋子也好 都是孤獨的朋友而已
【宇多田ヒカル-俺の彼女(Live版)】
俺の彼女はそこそこ美人 愛想もいい
我的她還算是個美人,性格也很好
気の利く子だと仲間内でも評判だし
同伴間也評價她是個聰明伶俐的人
俺の彼女は趣味や仕事に干渉してこない
我的她不會對我的興趣或是工作過加干涉
帰りが遅くなっても聞かない 細かいこと
就算回去晚了也不會過問細節
あなたの隣にいるのは私だけれど私じゃない
在你身邊的既是我也不是我
女はつらいよ 面倒と思われたくない
女人真辛苦啊,不想被覺得是麻煩
俺の彼女は済んだ話を蒸し返したりしない
我的她不會舊事重提
クールな俺は敢えて聞かない 余計なこと
冷酷的我也不會刻意去問多餘的事
Je veux inviter quelqu'un a entrer
想邀請某個人進入
Quelqu'un a trouver ma verite
發現我的真相
Je veux inviter quelqu'un a toucher
想某個人來觸碰
L'eternite, l'eternite
永遠,永遠
黑鐵的魚影-劇場版番外配曲:【BLACKPINK-Forever Young】
너의 눈에 비친 나의 모습이
你的眼中倒映出我的身影
늘 처음 만난 그 날만 같길
總是如初次相見那般炙熱
소리 없이 타오르는 불꽃같이
伴隨著悄無聲息燃燒的火花
마지막처럼 내 입 맞추길
像最後一次那樣親吻著我
오늘이 가도 후회 없게
就算今天流逝也不會後悔
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
時間無法將我們分開
순간이 영원할 수 있게
瞬間即是永恆
【常駐小劇場-給真央的提問】
最新章回
Chapter-18 滿月之夜的事件(一)
公開 2024-04-05 20:02
隨著廣播器裡頭傳來幽靈船長奇怪的叫喊,人群又開始騷動了起來,最先開始有反應的還是那組拿著惡魔牌的其中幾人。
他們一意識到狀況不對勁之後就馬上衝去了甲板上,只不過已經來不及了,那位主辦者——幽靈船長已經倒掛在船帆的柱子上。
「那個應該是真的死了對吧?」
真央不知道什麼時候湊到了伏特加
回應(267)
就看起來很欠摸摸抱抱的那種類型啊!
PINGA:蛤蛤蛤?
不過這麼可愛還是被我寫得變態變態的:)
感覺他在不同世界觀裡面對各種不同人設的女主的表現都完全不一樣xDDD
他可能已經開始懷疑人生了www
但是、就是、不管怎樣都很可愛啊><(發瘋
就和小動物一樣~
Pinga:我到底做錯了什麼
PINGA:哪裡可愛啦!
我這邊會虐他也會給他發糖的wwwww
但他女裝真的很~好看
完蛋我剛剛突然想完我正文的結局了好想先寫 但是我正文目前才到⅓……orz
他現在一定一臉我是誰、我在哪
我想知道!真央是哪裡的臥底!!
是說這個電影番外真的直接把好多設定都暴露出來了XD
已經劇透妳了www
所以大家不能因為這是劇場版番外就以為和主線沒關係就省略不看喔!
(((
跟真央***=得到琴酒的女人(?)這樣算不算另類的贏過琴酒(???
(我的想法好像越來越歪了??
但後來真央的態度會讓他發現好像哪裡怪怪的
(((
吉娃娃臉紅的樣子真的好可愛www
雖然還有不少東西要用,希望這禮拜可以寫到漂流吉娃娃,拖了好久XDD
我!!!我想看!!!我想看漂流吉娃娃!!!
PINGA:......?
這篇我一直重看 好好笑www
真央:嗨起來!
PINGA:......(傻眼中)
真央這樣進度太快了吧www會不會把可愛(?)的吉娃娃嚇死(無辜臉)
我的小短篇開在另外一本書(怕跟正文放一起會太亂w),目前已經有兩篇了還有兩篇產文中!!不過看完這邊之後突然又想把好不容易煞回去的車開出來……www(還是算了我女兒年紀太小了xDD
我晚上上完課去看!!!
好險這次把真央的年齡設的很安全,想開車,跟誰開都沒問題!(謎:不是吧
現在看到吉娃娃死掉就會很難過,拜託來一篇沒死的!!!
PINGA:其實我也餓了
PINGA的餓是指哪一種ww?