全新功能「收藏作家」上線啦!
HOT 閃亮星─肆夕耽美稿件大募集

【主題音樂分享】當哀傷歌唱,中土世界夜幕低垂

「當哀傷柔美歌唱,

我行走黃泉路上,早已無法回頭。

(Caught   in   the   afterlife   I've   gone   too   far

When   sorrow   sang   softly   and   sweet)」

喜歡旋律金屬、速彈金屬或古典搖滾的朋友,應該對「盲之守望   (Blind   Guardian)」這個樂團不感陌生。

但我今天沒有要介紹樂團歷史,僅想與大家分享關於他們在   1998   年推出的專輯《中土世界之夜   (Nightfall   in   Middle-Earth)》,與其創作靈感背後作品的二三事。

近代西方奇幻文學,可說是從   J.R.R.   托爾金的創世鉅作《魔戒三部曲   (the   Lord   of   the   Rings   Trilogy)》開始。托爾金意欲創造獨屬於不列顛的世紀神話,最後開創了受後世愛戴的文學體裁。

然而,托爾金最開始想要創作的,並非此作。《魔戒三部曲》文字優美、設定宏大,但與托爾金心中的「世紀神話」還有段距離。

早在托爾金受出版商朋友慫恿,將偶然留在學生試卷的評語發展成冒險故事《哈比人歷險記   (the   Hobbits)》之前,這位英國文學教授便已萌發如此願景。

在此基礎上,他提出的是淒美、深沉、壯麗堪比印度史詩《摩诃婆罗多》的創作:《精靈寶鑽   (Silmarillion)》。

《精靈寶鑽   (Silmarillion)》的故事早於《魔戒三部曲》千百年,總共分為五大部份;其中前兩部講述上神埃努創世與主神維拉一眾的故事,後三部則聚焦被創造者掙扎求存、與墮神爭戰的悲壯史詩。

之所以《精靈寶鑽》一直到托爾金殞身後才出版,在於《精靈寶鑽》篇章龐雜、劇情晦澀,對於當年仍將奇幻文學視為「童話」的出版界,實為敬而遠之的存在。

然而《精靈寶鑽》之美並未被遺忘。中土世界之父、托爾金本人直到嚥氣,仍不斷修訂、增添內容。其後嗣蒐集統整,終於成功出版,一圓夙願。

《精靈寶鑽》之中,【精靈寶鑽爭戰史   (the   Quenta   Silmarillion)】是最為膾炙的章節。其述說驕傲的精靈王子費諾打造光明寶鑽,惹來墮神魔茍斯妒恨,繼而殺害其父、奪其寶鑽,潛逃當時諸神不願踏足的黑暗大陸──中土世界,與費諾矢言報仇,逐其行跡的故事。

托爾金本人酷愛悲劇。雖然【精靈寶鑽爭戰史】的主題是罪與救贖,因此終究迎來正面結局,但中間曲折情結可沒有少,不論是友情、親情、愛情,一幕幕修羅場精彩上演,落幕也毫不黯淡。這些,就是「盲之守望」樂團,《中土世界之夜》專輯的靈感素材。

其中一首歌【當哀傷歌唱   (When   Sorrow   Sang)】,曲子淒美激情,旋律黑暗,主唱化身故事男主角「貝倫(Beren)」,以足以使人腦袋觸電的嗓音哭訴絕望愛情。

貝倫與精靈公主路西恩(Lúthien)相識相愛,卻因種族不同,處處受到阻擾。路西恩的父親,多瑞亞斯之王庭葛爾(Elu   Thingol   of   Doriath)說道,若要其承認倆人名份,貝倫必需取得被墮神魔茍斯奪走的精靈寶鑽,以示真心。

魔茍斯殘忍跋扈,手刃數名精靈王,人類部族畏其勢力,干願委身其奴。要從魔茍斯手中盜回精靈寶鑽,無疑自殺行徑。

然而貝倫與路西恩的愛戰勝恐懼。縱然危機重重,這對戀人仍潛入魔宮,運用機智,取得寶鑽。雖然貝倫緊握寶鑽的手臂被座前巨狼卡黑洛斯(Carcharoth)吞噬,但兩人勇敢行為感動庭葛爾,終得結為連理。

但吞噬寶鑽的卡黑洛斯正四處為虐。貝倫自願參與狩獵,雖成功擊敗惡狼、取回聖物,卻也身受重傷,絕望殞身。

歌曲中,他嘶啞告白:

「瀕死身寒之際

我仍盼愛人呼喚

她的最後吻別

渴望當得成全

我如何遺忘

她那溫柔面容

靈魂深刻吶喊

渴求愛人到來

(Out   in   the   cold

I   still   wait   for   her   call

And   her   last   kiss

It   shall   be   release

I   can't   forget   her

Her   face   will   not   leave

From   the   depths   of   my   soul

I   long   for   her)」

路西恩因失去愛人悲痛至極,墮入靈魂狹間。那裡,她將錐心哀痛化為樂曲,悲悽歌聲感動諸神。

諸神給予兩個選擇:

路西恩將可前往仙靈之鄉,永生不殞、魂魄痊癒,所有哀傷記憶遠逝。

或者,路西恩可以同貝倫返回塵世,但將失去精靈永壽,命盡之時,歸歿塵土。

路西恩毫無遲疑。在她心中,愛情或如晨露,卻是唯一值得珍惜事物。

愛情與死亡,好比硬幣,一體兩面。說不定,這首悲傷曲調能帶給你些許共鳴:或許是身無所適的禁忌之愛;或許,是狂戀時,那份流連拒返,願意以生命做為對價的執著。

(所有圖片版權歸於原作者,圖源來自網路搜索。如有侵犯,將會刪除)

------------------------------------------------

【當哀傷歌唱   When   Sorrow   Sang】

歌曲連結:https://youtu.be/n83J3ieHhjc

給我一條出路

So   let   me   out   of   it

逃離死之冰寒

Out   of   the   cold

帶回光明希望

To   bring   back   light   and   hope   for   all

如果你能理解

And   so   if   I   could   get   you   in

隻字片語也罷

Just   for   a   little   while

理解這哀愴樂曲

Into   the   songs   of   sorrow

你便懂得我心悲涼

You   might   understand

我在何方

Where   am   I   now

暗日無光

Beyond   the   dawn

希望歸於塵土

(Where)   hope's   turned   to   dust

諸行蒼茫

At   all

不朽之愛

Immortal   love's

竟受命運嘲諷

Fooled   by   the   hands   of   doom

此愛為死

That   love   means   death

我太快嘗到苦果

I   realized   too   soon

副歌:

當哀傷柔美歌唱

Caught   in   the   afterlife

我行走黃泉路上

I've   gone   too   far

早已無法回頭

When   sorrow   sang   softly   and   sweet

當哀傷柔美歌唱

The   air   was   filled   with   tears

風中淚水散落

Full   of   sadness   and   grief

低訴悲怨哀愁

When   sorrow   sang   softly   and   sweet

我嘶聲吶喊

I   feel   like   screaming

卻無法呼息

But   I   can't   breath   in

是否認命殞身?

Shall   I   wane   right   now

愛人訣別以前

I   will   not   leave   this

我不願放手

World   of   living

這生者塵世

Till   she   has   said:   Goodbye

瀕死身寒之際

Out   in   the   cold

我仍盼愛人呼喚

I   still   wait   for   her   call

她的最後吻別

And   her   last   kiss

渴望當得成全

It   shall   be   release

我如何遺忘

I   can't   forget   her

她那溫柔面容

Her   face   will   not   leave

靈魂深刻吶喊

From   the   depths   of   my   soul

渴求愛人到來

I   long   for   her

我終於聽見

So   I   heard   all   about   it

她明亮歌聲

Her   voice's   so   clear

如此感傷優美

She's   woven   both   themes   in   there

令我悲泣潰堤

Moved   me   to   tears

世界當聞此曲

The   world   shall   hear   this   sad   song

這悲怨哀愁之歌

Song   of   sorrow   song   of   grief

生死天命無從違抗

Can't   change   the   way   of   his   kind

彼族藩籬不得超脫

Can't   change   the   way   of   her   kind

回作家的PO下一篇

回應(1)


托 Peter Jackson 的力作,有幸進入魔戒世界; 也托他之福, 可以從哈比人的前傳中出脫!! 前傳和後傳的風格大相逕, 後來才知道, 兩書的完成年代有些距離(二戰之前和二戰之後),前傳像歡樂的童書,後傳則是暗黯的成人寓言!但我不知道"精靈寶寶",感謝你的分享!
電影和前傳相差頗大, 比較像是Peter Jackson 根據魔戒延伸的演義;後傳電影,我個人覺得深小說的精髓,堪稱本世紀的奇幻電影的代表作.當年我在紐約皇后區走出電影院當下便有調頭再看一次的衝動!!
Tolkien在小說中用了許多詩歌,民謠...還有倒裝句...不愧是文人作家的大師!
2018-01-29 18:22 透過電腦版 回應
我確實也很喜歡托爾金的作品。對我來說,他是我的頭一號文學啟蒙。另一號,是西非旅行文學作家威福瑞‧塞西格(Wilfred Thesiger)。他的冒險故事很美,景色與人物描寫瑰麗,我猜你一定也會喜歡。

就在剛剛,我發布了另一篇介紹電影音樂的短文:【黑鷹墜落,巴拉巴拉!】。不知道奇亞大喜不喜歡軍事電影呢?我覺得,享受英雄袍澤的戰鬥場面之外,探討戰爭、政治的要素也是戰爭片受歡迎的理由之一。

再次感謝奇亞大留言。希望之後還有更多機會,討論交流喜歡的文學、電影、音樂!
 
2018-02-02 22:27回覆