P.30 V. HUMAN LIFE A POEM
skdi75N0uZ1zPFAoyt6B8JaL3X2bKRlqOVmUYSDn
czHlpaoL0sq9QhiE54G8gCPWKNXeMtrjJUvyu26b
(V. 人類生命:一首有韻的詩)
LARJI8MUtBksgo1qV4hSlpKHDafWOwvdEx02jrGZ
HmhroMpx5WGF3gJ8fNsVKEk0bIe1AcBQiOzn24Za
1. I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem. It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay. It begins with innocent childhood, followed by award adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideas and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again. One should be able to sense the beauty of this rhythm of life, to appreciate, as we do in grand symphonies, its main theme, its strains of conflict and final resolution. The movements of these cycles are very much the same in a normal life, but the music must be provided by the individual himself. In some souls, the discordant note becomes harsher and harsher and finally overwhelms or submerges the main melody. Sometimes the discordant note gains as much power that the music can no longer go on, and the individual shoots himself with a pistol or jumps into a river. But that is because his original leit-motif has been hopelessly over-shadowed through the lack of a good self-education. Otherwise the normal human life runs to its normal end in a kind of dignified movement and procession. There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo of the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.
2ghE3MaPdsS4LqZeCKANHVBF6JIGQfirOz8klXDy
EzlDdxFaArktXTg1Iu8is4R3QpjHnKMyZJU0mhOL
1. (我在想啊,以生物觀之,人類的生命,讀起來就像一首有韻的詩。在成長和消亡的循環裡,我們可以聽見屬於生命本身的節奏和調子。這首詩,從無知的童年記載,到彆扭的青春期,笨拙少年人在成年人的社會力爭上游,他們燃燒年輕的熱誠,雖然愚妄,卻是野心勃發地向理想邁進;後來,他們在這個爾虞我詐、充滿鬥爭的場所,看盡了炎涼世態,領悟人性底蘊;到不惑之年,緊繃的人生漸趨放鬆,人像成熟的葡萄酒一般散發果香,愈發醇美、愈發寬容,對人間事愈發悲觀,卻又對不平事愈發溫和,極高明而道中庸;直至垂暮之年,雖然人體內的分泌物減少,活動能力下降,可是悟道的老智者能夠梳理生活的哲理,從心所欲而不踰矩,能知足常樂,安於淡泊,心靈富足;然後,人像風中燭火一樣熄滅,回歸塵土。人類啊,豈能不為這雋永動人的生命樂章而感動?我們必須欣賞生命!我們的生命就像一首宏大的交響樂,它的每個樂章,主旋律、衝突、和弦,都在引領我們走向尾聲,都是人類生命的最佳演繹。雖然樂章能夠展現生命的壯麗,可是這首生命的曲子,落實到日常生活,只能夠是孤獨的奏鳴曲。對於某些生命來說,衝突音成了他們生命的主線,衝突和衝突碰撞,愈發激烈,蓋過了生命本身的旋律。有些時候衝突的力量太強,音樂奏不下去,於是這些生命,有的捏著鎗對準自己,有的投河自盡。可是這些受絕望籠罩的生命,本來也有著美妙的主旋律。我們必須自我開解,為我們平凡的生命保留一份莊嚴,為人類生命的光明抗爭到底。雖然生命的曲子裡,有著許多斷音、不協調音,也會荒腔走板,讓曲子聽來刺耳,可是我們要記住生命本身的雄偉,要像恆河一樣,不疾不徐的流,流向大海,流向永恆。)
w4KYP93vNJZQDxqSb0s7WROUltu5HAI8eXBEdgn6
NPEIojdqXZx1gnhi0856aSvKymtQJfRpWG2wYOAH
2. No one can say that a life with childhood, manhood and old age is not a beautiful arrangement; the day has its morning, noon and sunset, and the year has its seasons, and it is good that it is so. There is no good or bad in life, except what is good according to its own season. And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem. Shakespeare has expressed this idea more graphically in his passage about the seven stages of life, and a good many Chinese writers have said about the same thing. It is curios that Shakespeare was never very religious, or very much concerned with religion. I think this was his greatness; he took human life largely as it was, and intruded himself as little upon the general scheme of things as he did upon the characters of his plays. Shakespeare was life Nature herself, and that is the greatest compliment we can pay to a writer or thinker. He merely lived, observed life and went away.
sHzNxdTjUbI0uqt4rKD9GCcZP2V5E6YXomalJFvf
GV4qSy5WcZQoe3JUHjtfP8bEKk1arILslmAYDM60
2. (我想,我們都應該同意,從孩提走向成年、暮年,這生命的步伐,就是最美妙的安排;就像每個日子,朝陽從海平面初昇,中午懸掛半空,黃昏時夕陽西下,漫天落霞,都有它的節奏;又像一年四季,春生夏長,秋收冬藏,都有它的韻律;我說「生命是最美的」也莫過如是。我們判斷一個生命遇到的是好是壞,其實是太主觀、太武斷,如果好與壞不過是四時變化的景色,那麼,每一道風景都有它的意義,都不能輕言好與壞。要是我們從生物學的角度去看生命的奧妙,從四時變化的規律體認生命的韻味,我相信,只有自負的愚者和不可求藥的理想主義者才會否認,人類生命可以活得像詩一樣美。西方大文豪莎士比亞具體地描述生命的七個階段,而許多傑出的中國作家也提到,生命自有它的步調。雖然莎士比亞不怎麼虔誠,也少提及宗教信仰,可是他的偉大處,正是因為他能夠看見生命偉大的可能,展現生命的廣闊;在作品裡面,莎士比亞把自己放進大世界的萬事萬物裡,恰如其分地描寫人類生命,突顯出整體生命的崇高。依我看來,莎士比亞的作品就像「自然」本身,展現了生命的底蘊,這是我作為一個思想家,對大文豪能作出的最大的讚美。而他不過是活著、考察、體認、描述生命,然後離開,僅此而已啊。)
owbxj0X8qtz6H4iG1vVlN7ITPkuyK3rgMFSOmEfR
3kgr5LH2UGVEBzuiRNfY7pbDyOQeX8lc1x9osKnT
za3qkLf2YG9NZdpKmnscD8ouFCyeEQ6W5PMT7RJV