全新功能「收藏作家」上線啦!
HOT 閃亮星─肆夕耽美稿件大募集

我覺得歌詞很好的歌~~IU(李知恩)-GOOD DAY(好日子)

어쩜   이렇게   하늘은   더   파란   건지

오늘따라   왜   바람은   또   완벽한지

그냥   모르는   척   하나   못들은   척

지워버린   척   딴   얘길   시작할까

아무   말   못하게   입맞출까

 

눈물이   차올라서   고갤   들어

흐르지   못하게   또   살짝   웃어

내게   왜   이러는지   무슨   말을   하는지

오늘   했던   모든   말   저   하늘   위로

한번도   못했던   말   울면서   할   줄은   나   몰랐던   말

나는요   오빠가   좋은걸   어떡해

 

새로   바뀐   내   머리가   별로였는지

입고   나왔던   옷이   실수였던   건지

아직   모르는   척   기억   안   나는   척

아무   일없던   것처럼   굴어볼까

그냥   나가자고   얘기할까

눈물이   차올라서   고갤   들어

흐르지   못하게   또   살짝   웃어

내게   왜   이러는지   무슨   말을   하는지

오늘   했던   모든   말   저   하늘   위로

한번도   못했던   말   울면서   할   줄은   나   몰랐던   말

나는요   오빠가   좋은걸   (휴~)   어떡해

 

이런   나를   보고   그런   슬픈   말은   하지   말아요

철없는   건지   조금   둔한   건지   믿을   수가   없는걸요

 

눈물은   나오는데   활짝   웃어

네   앞을   막고서   막   크게   웃어

내가   왜   이러는지   부끄럼도   없는지

자존심은   곱게   접어   하늘위로

한   번도   못했던   말   어쩌면   다신   못할   바로   그   말

나는요   오빠가   좋은걸   (아이쿠,   하나   둘)

I'm   in   my   dream

It's   too   beautiful,   beautiful   day

Make   it   a   good   day

Just   don't   make   me   cry

 

이렇게   좋은   날

為何天空是那麼地蔚藍呢?

為何今日的微風是那麼地完美呢?

假裝著我不知道,假裝著我並沒有聽到任何聲音

我們是否應該偽裝着自己忘記了並且開始說點別的什麼呢?

我們是否應該接吻使自己不能夠說出任何一句話?

 

我的雙眼被眼淚填滿了,所以我抬起頭

我微微地揚起嘴角,這樣它們才不會落下來

為什麼你要這樣對我呢,你到底在說什麼?

我們曾經說過的話都被拋上了天

我哭了,我從沒想過自己會說出這樣的話

哥哥我喜歡你,我到底該怎麼辦?

是不是我最近修改的髮型不好看呢?

是不是我今天穿的衣服跟我很不搭?

我依舊在假裝著我不懂,像是我不記得了

我是否應該假裝什麼事都沒有發生?

我是否應該對你說,我們出去走走吧?

 

我的雙眼被眼淚填滿了,所以我抬起頭

我微微地抬起嘴角,這樣它們才不會落下來

為什麼你要這樣對我呢,你到底在說什麼?

我們曾經說過的話都被拋上了天

我哭了,我從沒想過自己會說出這樣的話

哥哥我喜歡你,我到底該怎麼辦?

 

別在用那種眼神看著我的時候說出那樣子的話

是不是我太幼稚了呢?仰或是我太遲鈍了?

這真是太令人難以置信了。

我在哭著的時候仍然微笑

我堵著你的去路然後只是咧開嘴對著你笑

 

為什麼我會這樣子?我難道沒有一點羞恥之心嗎?

我整齊地收起我的驕傲然後拋向蔚藍的天空

那個我從未對你說出口的話

那個我可能不會再有勇氣說出的話

 

我喜歡你,哥哥

我的天啊,一,二

我正遊走在我的夢境當中——

(它太美麗了,這是一個多麼美麗的日子)

——

(試著讓它成為一個好天吧)

——

(只要別讓它哭泣)

這是多麼好的一天!

上一篇回作家的PO

回應(1)


的確很棒,觸動我心
(●´з`)♡
2016-10-07 21:41 透過電腦版 回應