譯序:
oEh3Y87ima96NfxcTLlROys1SCHubPdgAwptI5QG
FxLMnda2uCw9JvVH1j38kepUBci7fIqQErYz5DNm
在這篇通篇拉丁語的文章中我們作為翻譯者,對一些內容進行了縮減,譯文中所有出現的「人們」、「任何人」等,在原文中全部為「自由人和奴隸們」。古羅馬社會非常重視奴隸製度,將奴隸主和自由人作為兩個截然不同的社會身份。因此,在古羅馬語中沒有一個單一的詞匯可以統稱奴隸主和自由人。
ExXZHYMe8f2VKTlp6UN7S4wGBjnckFADg9tqsurJ
OVp1yWGlDUm2Zv67i4AYRfTtMSjCE5kP3hoe0zFN
這個縮減決定會引起爭議,但翻譯團隊認為這樣做可以減輕讀者在閱讀作品時的壓力,盡量避免陷入我們現代人無法完全理解的在當時嚴格維持的自由人與奴隸之間的區分。我們希望讀者能夠從這篇寫於兩千年前的文本中,體會到原作者(我們可以直接稱之為茱莉亞)所傳達出的,跨越時空和國度仍能被理解的文字文學和浪漫愛情的意境。
sluyhz6eEFNgX8IGZoS92RUBMOQjpLH71KP0D5JY
B9U7gu6O8xiJbVFZKsLwPNd4jQ2AItEoWkGHlyzh
文中所說的"維蘇威斯山"(Vesuvius)在我們今天更為熟悉它叫"維蘇威火山"。在古羅馬時期,維蘇威斯山是羅馬帝國境內最著名和最活躍的火山之一,它位於現在的意大利坎帕尼亞大區,靠近龐貝和赫庫蘭尼姆等古羅馬城市。
FVmrnIg1z2xN0cCU8jipd76sbAHOMfWLZXYJRu3E
sTRVEm6aZbfwUjWoQGeC8PtdY3Du0A9JKrzni5hO
維蘇威斯山在公元79年爆發,也可以按古羅馬人的紀年稱為AUC832年,這次爆發導致龐貝和赫庫蘭尼姆等城市被火山灰和熔巖掩埋,造成了巨大的破壞和人員傷亡,成為古代羅馬歷史上的重要事件。
HKy8wfqX6GUns1zEWjFRh5CTJaB2glcQMpo93iSu
nVJ6HWoE1Bjtvi3Pf8zNe5qp0mlr9IKu2FdSCAxQ
茱莉亞的文字記錄在了莎草紙之上,卷藏於赫庫蘭尼姆已挖掘到的最大的地下圖書館藏室裏。由於火山屑碎的掩埋,這使兩千年前的文字得以保留在高溫碳化的莎草紙卷軸流傳到現代。如今,借助多光譜成像技術我們得以識別黑炭上的文字,所有被保留下來的茱莉亞的莎草紙卷軸真跡按順序編排成冊就組成了這樣一本書。
vuWmg9BaLS5TIilCPNeZQXHJ17p0sx4onf3wdrqh
ajJWo5KdOuYwqxh1FbsVk4L3CTG0mPiHpNfD9yZv
然而,自1750年該圖書館被發現以來,其館藏的卷軸就經人為損壞、私人交易、國家轉贈而減少不少,茱莉亞所寫的卷軸是否有遺失我們也無法估計,最後一冊究竟是不是她所寫的最後一卷我們也無從得知。
r98NDQozuq4Ykm6jpLIFy1xRefOG7ZwUXviCWsMK
jVnDy7kZ2W9oX6GTBbO04qtPamF8LvUCcHKSNMJ5