全新功能「收藏作家」上線啦!
HOT 閃亮星─肆夕耽美稿件大募集

『S. 奇亞』筆名的由來...

和一位猶太老太太有關;位於紐約市的母校為外國學生提供的免費英文會話課程,我們相識成為忘年之交。她是位待過納粹集中營的生還者(雖然這事她從未和我提過。是她過世後,她的友人告訴我的。)

老太太的人生經歷比戲劇還戲劇化!她從集中營出來,後來輾轉去了美國,成為一位護士,二戰結束後被派去東京,在那認識了一位英俊的美軍軍官,兩人結為夫妻(這是追思會時,老先生翻著黑白相本告訴我的故事)。

老太太生前常打電話至我的住所,邀我參加活動。她每回都把我的last   name:   Chia/賈,發音成為『奇亞』。為了記念這份跨世代的友誼,我決定以“奇亞”作為我筆名…

上一篇回作家的PO下一篇

回應(2)

原來最狂在這
奇亞比張搴狂啊,衛斯理你要靠邊站了。張搴的反應很好,當然可以當現代文書版衛斯理。

奇亞的見識應該很廣,廣博的際遇可不是誰都有的。我趁有空快k‘’追月‘’……奇亞的其他書,我也很有興趣想讀。
2019-02-03 19:13 透過電腦版 回應
謝謝風魅的美言, 只是年紀比較大(但尚未LKK), 走過的地方比較多, 見過的場面比較豐富, 因此多了些奇怪想法; 在PoPo 結交許多年輕文友(Ting/傳俠/柴峻貓/常憶青...當然還有>>風魅), 發現 "英雄英雌出少年",文筆每每叫我驚艷, 也改變及修正了許多我陳舊的想法....哈哈哈!有我們彼此支持, 創造的道路上不孤單!
2019-02-04 09:56回覆

感動的名字,本來想問奇亞名字的由來,現在知道了,這名字很有意義。

奇亞的境遇和人生經歷很多彩多姿,很不一樣,難怪奇亞的文讀來也很不一樣。我不太會長留言,新年快樂~~奇亞。那S是姓氏??
2019-02-03 00:52 透過電腦版 回應
Chia /賈是我的姓氏, Steven是我的英文名字,因大導演Steven Spielberg而來, 見笑了! !很湊巧, 他們兩位都是"猶太人"!!我在紐約市的朋友, 除了台灣人/大陸人/ 韓國人/便是>>猶太人(包括當地猶太人和以色以同學)!
2019-02-03 17:15回覆