全新功能「收藏作家」上線啦!
HOT 閃亮星─肆夕耽美稿件大募集

Complete

最近很常聽少女時代   Complete這首歌~

好喜歡~雖然不會韓語~但翻成中文的意思也很棒~  

作詞:Jo   Yoon   Gyeong

作曲:Jan   Lysdahl,Ingrid   Skretting

눈부신   계절   가득히

향기로운   거릴   지나

조심스런   내   발걸음   두근거려

저기   멀리   날   향해   웃는

그대   모습   가까워지면

세상   모든   행복이

다   내   것   같아

늦은   오후   햇살에

문득   잠에서   깨

그대   모르게   웃었죠

아직도   먼   미래의   일이겠지만

그   땐   꿈이   아니길

Just   one   love

우리   둘이   걸어가는   길이

같기를   바래요

Good   morning   매일   아침엔

날   깨우는   그대의   전화

마치   우리   함께   맞는   아침   같아

영화처럼   건네준   예쁜   사탕보다

轉載來自   ※Mojim.com    魔鏡歌詞網  

더욱   달콤한   그대죠

많은   시간을   따라   변하겠지만

두   손   놓지   않기를

Just   for   love

영원토록   마지막일   사랑

그대길   바래요

너무나   소중한   걸요

그대의   사랑이

Oh   It's   true

오직   서로만   보며

그대   곁에   있고   싶어

많은   시간   속에   변하겠지만

두   손   놓지   않기를

Just   for   love

영원토록   마지막일   사랑

그대길   바래요

To   make   my   life   complete

You   make   my   life   complete

耀眼的季節   走過充滿香氣的街道

小心翼翼的腳步   有些許的緊張

在那遠處當   你的微笑漸漸接近我

那這世界全部的幸福都有如是我的

午後   被陽光吵醒

不禁在你身後偷偷笑了一下

雖然這還是未來不知何時的事

希望到那時這並不只是夢   Just   one   love

希望我兩行走的道路是相同的

good   morning-   你那每天早上會叫醒我的電話

就好像是我兩一同接收的早晨

你比電影裡出現的可愛糖果

還要甜蜜

歲月流逝   雖然會有些改變

但希望不要放掉這雙手   Just   for   love

直到永遠   願我最後的愛就是你

太過於珍貴了   你的愛

只願能這樣望著彼此   守護在你身邊

歲月流逝   雖然會有些改變

但希望不要放掉這雙手   Just   for   love

直到永遠   願我最後的愛

就是你

To   make   my   life   complete

You   make   my   life   complete

上一篇回作家的PO

回應(0)