全新功能「收藏作家」上線啦!
HOT 閃亮星─肆夕耽美稿件大募集

約定好再見

作者
墨白 / 中年級生6年級
類別
文學小說 | 校園愛情
狀態
已完結(目前81章回)
全書訂購價格
2700
59 0
免費章回 54
付費章回 27
總字數 125448
收藏數 142
訂購數 808
留言數 246
本日人氣 0
本月人氣 8
累積人氣 39872

內容簡介


APR. 2014

—— 「既然有人疼,誰會喜歡流浪。」


 

最新章回

此為收費章回,於付費購買後始能閱讀…

訂購

作者其他作品

藝術設計
Nothing
都會愛情
被你遺落的月光
都會愛情
伴妳臨海
看更多

回應(246)

我算是久久來拜訪一次..吧
向磊是M阿(托腮
這樣羽霏隨時都可以吃掉他wwww??(在想什麼
話說向磊真是很可愛阿 
 
2014-11-16 15:16 通過電腦版 回應
向磊是個容易被羽霏吃掉的M啊哈哈
這我倒是還沒想過
不過現在想想好像也不錯
2014-11-16 22:00 回覆

啊啊啊 明明就是有目的的接近啊!!
根本就已經鐵了心要攻下羽霏的吧XD

薇兒加油 <3
2014-11-10 00:14 通過電腦版 回應
向磊的意圖明顯啊啊
那鐵了心的毅力給我也行XDD
2014-11-12 23:09 回覆

咦咦咦 他好早熟耶,一個六歲小孩........
原來他們很久很久以前就相遇了,只是她好像不知道小男孩的名字?

薇兒加油~~
2014-11-08 23:37 通過電腦版 回應
因為環境因素讓他們變得早熟了
那麼小可能連我都認不出向磊

謝謝樂樂,我會加油的!
2014-11-09 05:09 回覆

哇嗚 該不會那個小男孩就是向磊吧?
那向磊不就是為了找到羽霏吧?

薇兒加油 ~~
2014-11-06 01:52 通過電腦版 回應
請繼續看下去唷❤

謝謝樂樂
2014-11-08 06:12 回覆

嘿嘿 薇兒

我來了我來了(飛撲)
其實之前都沒登入直接看所以就沒來留言了ˊˇˋ
向磊還是這麼帥XDDD
而且還是一個大醋桶
這也太剛好了吧 剛好都在紐約又在曼哈頓
該不會他們兩家其實是一樣的OAO
好期待阿XDD
嘿嘿 來個大歡呼吧!!!!!!
嘎嘎烏拉拉 (這什麼XD)
2014-11-01 17:28 通過電腦版 回應
好久不見啊天天
醋桶每次都打翻啊他(嘆氣XDD
如果是同一家的話那也太悲哀了啦><

嘎嘎烏拉拉好像是某首韓國歌……?
2014-11-01 19:46 回覆

好好學法文吧
2014-10-27 21:09 通過電腦版 回應
先把我的英文搞定吧…
上高中之後程度差了一點
2014-10-27 21:15 回覆

et tu t'avances vers réaliser tes rêves .
應該啦
2014-10-27 19:18 通過電腦版 回應
謝謝建議唷!

翻出來的意思和往夢想邁進也很接近^ ^

(雖然還是得自己理解一遍……)
2014-10-27 19:50 回覆

為了怕一錯再錯我又來了
就是啊
谷歌的翻譯都是不能相信的…
用中文來說就叫直譯法(想很久才想到中文怎麼說)
怕你不懂
所以用英文舉例應該會懂
大概就跟people mountain people sea
還有give you some color see see一樣的意思吧
所以 會有點好笑
2014-10-26 13:20 通過電腦版 回應
所以我不會很常用
直譯法到後來真的會變得很怪
不懂為什麼google不做一下修正什麼的

這句話我想表達是:往夢想邁進
2014-10-27 15:14 回覆

對,
其實我一直在想那到底是什麼意思
所以說有少字的時候不是非常確定
畢竟法文也不是我的母語嘛
然後我想了一下
好像沒有那個單字 w
還有啊想偷問
Vers le rêve de devenir
也是谷歌大神翻譯的嗎 www
發現留了一堆不一相干的留言 ORZ

 
2014-10-25 20:15 通過電腦版 回應
是的它翻譯的,然後我常常再重查一次的時候它的翻譯就會變得很怪(囧)

哈哈妳留言我很開心唷不是不相干

妳的糾正讓我能改進啊♥
2014-10-25 20:53 回覆

因為不會所以不會發現啊XDDDDDDDDDD
2014-10-25 19:24 通過電腦版 回應
我直接查google翻譯XDDD
存脆想傳達意思,沒想到傳達的有點錯誤
謝謝提醒
改成另一句了 哈
2014-10-25 20:04 回覆
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14