2020 POPO華文創作大賞
HOT 閃亮星─御喬兒調整信箱公告耽美稿件大募集

全知讀者視角(中文翻譯)

作者
昭和三色 / 初年級生1年級
類別
文學小說 | 奇幻
狀態
未完結(目前1章回)
全書訂購價格
0
3 0
免費章回 1
付費章回 0
總字數 1404
收藏數 11
訂購數 免費閱讀
留言數 10
本日人氣 45
本月人氣 3376
累積人氣 10196

內容簡介

概要:
如書名,這是一部韓國小說《全知讀者視角》(韓文:전지적 독자 시점)的中文翻譯。
同名小說改編漫畫連載中。台灣WEBTOON上也有中文版漫畫!

翻譯動機:
因為在WEBTOON上看了漫畫,看留言區評論得知小說已完結後,很想快點知道後續發展(相信很多人理解這種感受吧XD),結果上網查了發現只有原文版和英文版。
雖然自己看得懂英文翻譯,但看到不少人留言感嘆自己看不懂英文版,想說自己來翻譯看看,一方面訓練自己的翻譯能力,一方面也希望能讓更多想超前進度的人可以享受這個很棒的故事!

關於更新:
如果未來台灣有正式代理《全知讀者視角》的小說中文版,我就會停止翻譯。
在那之前我會盡量每周五更新一~二章,如遇段考或學校報告轟炸實在忙不過來會停更。
目前目標:努力追過漫畫免費觀看的劇情QwQ

昭和三色碎碎唸:
其實我有看到一些人說這部在lofter上有中文翻譯,但我一直找不到:)所以乾脆就自己翻。
也有朋友問我:既然lofter上面都有翻譯了,為甚麼還要白費功夫?
我的想法很簡單:我只是想練習翻譯,別人有沒有翻過,有關係嗎?

聲明:
本人翻譯純屬個人興趣,絕無營利
也請大家支持正版,並且禁止在漫畫留言區劇透噢!
一起當個好讀者吧(愛心)

原作連結:
전지적 독자 시점(小說原文)
전지적 독자 시점(NAVER漫畫原文)
全知讀者視角(繁中WEBTOON)

附註:
1. 不確定這樣翻譯放上網是否違法,查了法規真的找不到...如有違法請告訴我,我會馬上刪除!
2. 這是我第一次翻譯小說,如果有翻得不好的地方,歡迎留言指正及討論!
3. 拜託留言不要謾罵,用詞友善,我的鯉魚心有點易碎QQ 非常感謝大家!

始於 2020/08/14

2020/08/16狀況更新:
本翻譯將永久停更,詳細請看最新章回的公告!

最新章回

公告:永久停更

公開 2020-08-17 00:17

2020/08/17 補充:

  我原先以為英文翻譯是經過官方授權的,但是看到留言得知原來英文翻譯也不是官方正式的翻譯...(看來我花了不少冤枉錢呢。)
  也就是說,目前這部作品的正版就只有韓文原版的小說,以及WEBTOON上正在連載的漫畫,大家不要誤會了跑去支持到盜版>_<

  目

閱讀

作者其他作品

回應(10)

給你一顆珍珠,讓你養顏美容。

真的太感謝大大上傳中翻本了!!!
2020-09-20 23:58 通過電腦版 回應

真的好喜歡這部小説,如果可以讓出版社引進的話我一定會買的QQ
另外,lofter上的簡中翻譯我在dcard的文章下面有看到有人提供連結,你可以去找找看~~
2020-08-24 00:19 通過電腦版 回應

您好~感謝您願意回應。
這邊也不是要譴責您,因為能明白您想推廣的心。
我知道翻譯是件相當麻煩又耗神的事情,您有心想推薦這個作品讓更多人知道而進行無償翻譯的出發點其實很棒,但這樣的做法並不是正確的。
畢竟作者的最主要收益就是來自於作品帶來的利潤,當你將免費翻譯發放出去的時候,你不能保證這些看完免費翻譯的人都會因為作品很棒就回頭支持作者。
那這樣的推廣結果基本上來講就是無效的。且韓國人也很討厭盜翻這件事情,munpia他們更是有一套準則。
而且其實英文翻譯的部分,說實話韓國方也沒有說他是官方英翻,你不能確定你訂閱的英文版那些收益會進到作者口袋裡。
對岸那些鎖住要用訂閱紀錄換取的翻譯也都不是正確行為,雖然他們至少做了一個「訂閱到哪就換到哪」的審核程序,但這也讓很多盜版者去訂閱換取後直接拿去兜售的行為發生。
目前的正確方法除了去給官方意見外,最多也就是憑著訂閱紀錄然後私下提供,而不是發表到公開平台上。
再更深入來講,今天您發佈的地方是原創市集,它甚至不是可以鎖密碼的個人部落格,而是公開的原創文學平台。
非作者卻將他平台的未授權作品發佈到其他平台上這件事其實就是不對的,這部小說是正經有簽約的作品,除了觸法外您可能還會面臨原作平台munpia的提告,說實在這點很危險。
要不是我們搜google關鍵字看到了,否則也不會發現,所以還是盡可能來跟您說一下嚴重性。
2020-08-17 11:07 通過電腦版 回應
再次感謝您的回應!目前我把前面翻譯的章節隱藏了,以免太多人點進來看,不過最後公告章回我會一直留在這邊,就把他當成是一個推廣正版還有宣導避免錯誤行為的管道這樣。
當初會選擇放在這裡是因為我知道POPO有保護機制,讀者不能複製貼上文章的內容,想說可以用這個功能來防盜,卻沒有好好考慮這個平台的性質還有未經授權發表翻譯的嚴重性,這點我有好好反省,以後不會再犯!
最後,寫了這麼多內容,真的謝謝您,也辛苦了T_T
2020-08-17 14:28 回覆

翻譯

只要是沒拿到官方授權私自傳播翻譯都屬於違法的行為。很感謝您喜歡這部作品,但真的請不要用錯誤的方式去喜歡和推廣這部作品,這邊還是建議您先撤下文章
2020-08-16 18:00 通過電腦版 回應
了解!我會尋找更好的方式和合法的管道去推廣這個作品的!也感謝您的提醒!
2020-08-16 22:47 回覆

關於翻譯

您好,
水鬼說得沒錯,不過事實上,對岸那種鎖住翻譯的方式也屬於違法的行為,只是因為要提供他們全文訂閱才能觀看翻譯的方式給人的感官比較好一點而已,但只要是沒拿到官方授權私自傳播翻譯都是違法的行為。我也很感謝您喜歡這部作品,但真的請不要用錯誤的方式去喜歡和推廣這部作品,謝謝您。
2020-08-16 17:55 通過電腦版 回應
您的留言讓我非常震驚,因為我一直以為那種必須付費的是官方授權的翻譯...
謝謝您的提醒!我會努力找到更好並且合法的管道去推廣這個作品的!也很開心喜歡這個作品的人們都願意指正我讓我免於犯法Orz
2020-08-16 22:45 回覆

不好意思打擾了,這樣私自翻譯並上傳到原創小說創作平台上可能會有法律上的問題......畢竟原文是付費小說,建議您還是先撤下比較好。
2020-08-16 17:51 通過電腦版 回應
看到水鬼大大的留言了~
感謝您的提醒!
2020-08-16 22:42 回覆

關於翻譯

您好,不好意思打擾您了。
首先非常感謝您願意用愛發電進行翻譯事項,但想提醒您,此作品為付費作品,從25章開始收費,相信您也知道這一點。
對岸雖然也有在進行翻譯,但他們後續章節均是鎖住的,目的就是為了不讓他人能免費觀看,要看後續翻譯只能提供購買證明。
知道您是出自好心與推廣的心態,但基本上無授權翻譯就是違法的,這部分望悉知。
您簡介也提到請支持正版了,推廣有很多種方式,希望您能夠選擇更好的發放翻譯管道,而不是在文學平台上無償免費發佈
若用詞上有讓您不適的地方先說聲不好意思,也謝謝您。
2020-08-16 17:41 通過電腦版 回應
不會打擾!很慶幸您告訴我這件事情,否則我就真的在不自知的情況下觸法了>_<
請問您對於發放翻譯的管道有沒有什麼研究呢?因為我真的很想讓更多人看到這個故事...剛剛查了網路資料,看到有一個方法是發動連署去跟出版社請求授權,那麼除此以外還有沒有其他合法的平台或是方式呢?
最後,真的十分感謝您的留言!
2020-08-16 22:41 回覆

給你一顆珍珠,讓你養顏美容。

加油!翻譯辛苦了
2020-08-15 21:00 通過電腦版 回應
真的感謝投珠T.T
既然有人看到翻譯,我想半路放棄也不行了XDD
我會努力更新到結局的
2020-08-15 21:23 回覆

給你一顆珍珠,讓你養顏美容。

感謝翻譯~~(♡˙︶˙♡)
2020-08-15 15:52 通過電腦版 回應
感謝投珠!您的珠珠是我翻譯的動力哈哈哈
哇沒想到才翻完一天就被發現了XD
我會繼續努力的
2020-08-15 21:24 回覆

終於找到繁體翻譯了

之前都只能看簡體中文
2020-08-15 08:53 通過電腦版 回應
我自己是連簡體都找不到(癱
之前在lofter有看到,但沒有找到完整章回
2020-08-15 21:25 回覆