農曆新年 稿費匯款時間調整
HOT 閃亮星─盼兮調整信箱公告耽美稿件大募集

宙船(銀河之船)

宙船

(銀河之船)

                                          中岛美雪·词

                                            tokio·唱

その船を漕いでゆけ

(把這艘船開動起來吧)  

お前の手で漕いでゆけ

(用你的手將它開動起來吧)

お前が消えて喜ぶ者に   お前のオールをまかせるな

(記住不要把你的槳   交給那些會因你的消失而得意的人)

その船は今どこに   ふらふらと浮かんでいるのか

(這艘船如今在何處   無可依靠地漂浮著)

その船は今どこで   ぼろぼろで進んでいるのか  

(這艘船如今在何處   傷痕累累地前行著)

流されまいと   逆らいながら

(不願隨波而逝   於是逆流而上)  

船は挑み   船は傷み

(這船由挑戰鑄成   這船由傷痛鑄成)

すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても

(就算所有水手驚恐逃散   孤身一人的你也要……)

その船を漕いでゆけ

(把這艘船開動起來吧)  

お前の手で漕いでゆけ

(用你的手將它開動起來吧)

お前が消えて喜ぶ者に   お前のオールをまかせるな

(記住不要把你的槳   交給那些會因你的消失而得意的人)

その船は自らを   宙船と忘れているのか

(這艘船是否遺忘了   自己乃是銀河之船)

その船は舞いあがる   その時を忘れているのか

(這艘船是否遺忘了   自己曾經翺翔太空)

地平の果て水平の果て  

(塵世的彼岸   海平面的盡頭)

そこが船の離陸地点

(那是船的出發之地)

すべての港が灯りを消して黙り込んでも  

(就算所有港口的燈都熄滅   陷入死寂的你也要……)

その船を漕いでゆけ

(把這艘船開動起來吧)  

お前の手で漕いでゆけ

(用你的手將它開動起來吧)

お前が消えて喜ぶ者に   お前のオールをまかせるな

(記住不要把你的槳   交給那些會因你的消失而得意的人)

何の試験の時間なんだ

(這是何等的較量時刻)

何を裁くはかりなんだ

(裁決一切的天平又在哪裏)

何を狙って付き合うんだ

(吸引我們結伴同行的是什麽)

何が船を動かすんだ  

(這艘船前行的動力是什麽   )

その船を漕いでゆけ

(把这艘船开动起来吧)  

お前の手で漕いでゆけ

(用你的手将它开动起来吧)

お前が消えて喜ぶ者に   お前のオールをまかせるな

(记住不要把你的桨   交给那些会因你的消失而得意的人)

                                                                              2019   11   23

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

通過這首詞表達我對最可愛的中國人的敬意。

這首詞的口吻貌似是壹個老水手在訓導新水手,

如同上帝在和他們說話,

也像是他們在對我們喊話。

回書本頁