2019 POPO華文 ...
HOT 閃亮星─倪小恩耽美稿件大募集

未完待續。

作者
亞魯卡 / 初年級生3年級
類別
文學小說 | 溫馨勵志/成長療癒
狀態
未完結(目前23章回)
全書訂購價格
0
17 0
免費章回 23
付費章回 0
總字數 35397
收藏數 9
訂購數 免費閱讀
留言數 32
本日人氣 0
本月人氣 0
累積人氣 206

內容簡介

【2019 短篇小說】

這個世界
既美麗,又斑駁


【那日薩仁】

這裡是藍色的世界
卻是個黑色的世界
一不小心
便會墮入死亡

【拼圖】

現實是一張拼圖
她拼的是一個家
離均差的平方等於標準差等於平方的平均減平均的平方。

【青春領養局】

歡迎來到年華市永恆區青春路
要來一杯熱騰騰的可可嗎?

【灰】

他走在腐朽的吊橋上搖搖晃晃
晃出一條灰色的路



更新時間 | 有寫就更
封面製作 | 央央大製作,超有心超有愛//// ►點我
注意事項 | 溫馨勵志有,黑暗慟心有,慎食
小悄悄話 | 路過飄過歡迎留下痕跡說說感想~

最新章回

樣子 03

公開 2019-05-13 20:24

  「老伴。」

  她嗅著花茶的芬芳,放鬆緊繃的神經,空調緩緩地轉著新鮮乾淨的空氣,卻完全不聞機器運作的聲響,與記憶中被吵雜音頻圍繞的家鄉不同,但這樣的寧靜也很好。

  「怎麼?」男子低聲回應,語調是熟悉的溫柔,像是松一般,與花茶映襯著。

  她輕輕招手,男子疑惑地順著坐到她身旁,

閱讀

作者其他作品

此行
生活風格
此行
我們吟著希望,舞著歌
溫馨勵志/成長療癒
我們吟著希望,舞著歌
史特比德
奇幻
史特比德
瘋鴿未棲
軍事戰爭/災難冒險
瘋鴿未棲
看更多

回應(32)

我是要打emmmmm的
垃圾選擇啊啊啊
2019-05-28 10:45 通過電腦版 回應

拼圖

其實看得不是很明白。
尤其是母親的死。

Emmanuel我智商堪憂了嗎ww
2019-05-28 10:44 通過電腦版 回應

給你一顆珍珠,讓你養顏美容。

好書要用珍珠養,請你笑納
2019-05-04 19:18 通過電腦版 回應
嗚嗚謝謝沉迷 (熊抱
期待你更新呦♥
2019-05-13 20:32 回覆

一緒にアイスクリームを食べましょう!

(我只是想打這日語而已)
2019-05-04 18:57 通過電腦版 回應
ああ最近本当暑い
アイスクリーム食べたい (趴
2019-05-13 20:34 回覆

那日薩仁

太棒了吧。
不知道該怎麼說讀後的感慨,覺得有些悲傷。

海日楞說:「我無法讓妳立刻停止憤恨。能夠終止憤恨的人,只有開啟它的人。」
總有種無奈的妥協之意ww

……………………emmmm好想哭ww
2019-04-09 21:38 通過電腦版 回應
謝謝你/////

好久好久沒人來看這孩子了
有人喜歡的感覺真好
願你的悲傷化為動力
我們一起前進!

不哭喔 (遞面紙
2019-04-10 23:10 回覆

這是上次問你日語用的章回(大概兩千二字):
點我

 
2019-04-02 20:02 通過電腦版 回應
喔喔喔喔看到了
但我第二集還沒開始看啊啊啊啊 (跪
等我下星期考完期中考再來追
2019-04-10 23:04 回覆

一級棒!(望欽忘記日文怎麼寫)

我已經把留言收納在筆記本裡了!!!
喔喔喔喔喔
來popo還可以學日文呢!!!

2019-04-02 17:36 通過電腦版 回應
= 一番  (いちばん)!

幫popo開副業! (咦?
誒誒誒不過我有點良心不安啊
我的日文每分每秒都在退步耶
2019-04-10 23:03 回覆

亞好強啊

妳寫得真的很厲害呢!

前途一片光彩(是這樣用嗎)
加油喔!
(雖然我也很想為我的小狼加加油,但時間真的不允許啊嗚嗚
現在都用電腦課打……

我也會今我所能加油的

popo閃亮星的位置非妳莫屬啊
2019-03-30 22:46 通過電腦版 回應
謝謝小暮! (抱個

我原本以為下學期課比較少了,應該有更多時間可以寫小說
結果



嗚嗚嗚嗚課變少了但功課變多了啊啊啊啊哭
我們一起手牽牽手加油!!!

我們一起閃瞎別人的眼睛! (咦?
2019-04-02 00:34 回覆

一緒にアイスクリームを食べましょう!

ただいま~~

我想問妳三句日語,怎麼寫:
>1.「おひさしぶりです。」我不確定是不是這樣拼寫
>2.「おれたち たことがあります,不知道你記不記得?」
我不知道『我們』到底用哪個,所以看網路上說男生用『おれたち』,後面接續的用法,看是書上說是『曾經見過面』,但是我還沒學到文法,所以用中文的方式,把我們主詞放在最前面(?)
後面的中文太難了,知道、記得日語前面打個不嗎?(什麼
>3.「或許你不熟悉我,但是我們會因為『ユキヒメ』而緊緊相連。」
第三句我完全放棄拚日語了對不起。
我是廢物。

2019-03-27 21:19 通過電腦版 回應
欽啊~~~
前陣子忙翻了(其實現在還在忙),但一看到欽動力就MAX了!!!

嗯....是要問中文意思嗎??
「おひさしぶりです。」→ 好久不見
「おれたち『見』たことがあります。覚えていますか。」
『見』應該是欽漏打的吧?
關於日文的「我們」,直接寫出階層的話就是私たち→僕たち→俺たち,跟一般「我」的階層概念、與給對方的感覺是一樣的。一個題外話,先不論場合正式與否,我問過一些日本女生,他們會覺得男生使用「僕」時比較溫柔體貼一點,感覺家教比較好,「俺」則是比較有男子氣概一些,也有人說(他個人認為)「僕」是小孩、小屁孩使用的,讓人感覺長不大,「俺」感覺比較成熟,有自信,懂得負責
主詞放前放後都可以,就像「我覺得主詞放前放後都可以耶」「主詞放前放後都可以耶我覺得」,意思一樣只是給人的感覺不太一樣
在日文裡面記得和知道都是一直存在的,所以要用進行式(應該是稱做進行式啦,就是ています的那個,文法的專有名詞我幾乎快忘了),像是「覚えている」「分かっている」,這裡就跟中文不太一樣了,不知道是不是跟英文一樣(#英文白癡
「或許你不熟悉我,但是我們會因為『ユキヒメ』而緊緊相連。」
→「私のことがあまり知らないかもしれませんが、『ユキヒメ』で繋がっています。」
不確定說話者之間的關係是什麼,所以我先翻比較正式但又不會太正式(?)的句子,「我們會」感覺比較像未來發生的事,但我的理解是他在說這句話的時候早就已經因此而相連了,而未來也會繼續發生,所以我就翻成進行式
老天肯定是因為最近在準備多益,滿腦子都是時態嗚嗚嗚

欽才不是廢物呢
2019-04-02 01:15 回覆

給你一顆珍珠,讓你養顏美容。

好書要用珍珠養,請你笑納
2019-03-21 06:30 通過電腦版 回應
謝謝童童////
2019-03-24 21:03 回覆
1 2 3 4