全新功能「收藏作家」上線啦!
HOT 閃亮星─肆夕耽美稿件大募集

「あなたが    旅立つ場所へ行かせたくはないな」

你有聽過這首歌嗎?

それがあなたの幸せとしても─即便那就是你的幸福

我很喜歡這首呢,我希望你能早點醒來再聽一次。

「あなたの    明日は辛くはないか」

難道你不會覺得你的明天很辛苦嗎?

你要面對傷痛、你要面對你所做的一切。

「あなたが    抱えてる今日は救えやしないか」

真的,無法挽救了嗎?

我想,並不盡然。

只要你願意醒來,我願意陪你。

陪你挽回一切。

只要你肯,

醒來。

「その愛を    感じられるだろうか」

就能繼續感受,我的愛意。

あなたが    旅立つ場所へ行かせたくはないな│不想讓你    走向啟程的地方啊

あなたの    明日は辛くはないか│你的明天    不會叫人痛苦嗎

あなたが    抱えてる今日は救えやしないか│你所    背負着的今天已經無可挽救了嗎

その愛を    感じられるだろうか│那就能感受到    那份愛了吧

翻譯網址│   http://goo.gl/iRCvmE

回書本頁下一章