全新功能「收藏作家」上線啦!
HOT 閃亮星─肆夕耽美稿件大募集

When I Realized

that   night   they   were   All   there

那晚   他們都在場

they   talked   to   me,   but   somehow   it   was   your   name   that   was   aLways   on   my   lips  

他們與我交談著   但不知怎的   我談的卻總是你

before   i   saw   you   Left,   i've   never   realized   i   was   such   A   hindsight

在親眼見你離去前     我從沒意識到   自己是這麼的後知後覺

i've   never   noticed   it

我從未注意到

i   just   took   it   for   granted

我把這一切視為理所當然

every   time   you   showed   up,   everytime   you   stood   by   my   side

每一次你都會出現   每一次你都陪在我身邊

this   feeLing   is   like   an   unexpected   rain,   like   a   story   that   can't   be   ended

這感覺就像一場無預警的雨   一段無法結束的故事  

I   was   standing   in   the   crOwded   room

那時的我   站在人滿為患的屋中

everyoNe   was   dancing   and   laughing   likE   it's   the   only   thing   to   do

每個人   起舞著   說笑著   彷彿這是唯一值得做的事

but   i   remember   i   Was   thinking   how   i   wish   you   are   here

但我記得   我一心想著的是   我真希望你在這兒

that   is   wHen   i   realized   that   i   need   you

就在那時   我明白到   我需要你

that   night   all   of   them   were   beside   mE

那晚   他們都在我身邊

the   lights   flashiNg,   the   taste   of   champagne,   and   my   favorite   song   was   on

燈光閃爍   香檳的味道   而我最愛的歌正播放著

but   you   werE   gone   and   all   i   was   thinking   was   how   i   wish   you   are   here

但你卻已不在     而我一心想著的   是我真希望你在這兒

that   was   when   i   realized   that   i   need   you

就在那時   我明白到   我需要你

i've   held   all   those   words   back

我從來沒有說出口

you   were   this   close,   but   i'Ve   left   all   of   my   feeling   in   the   silencE

你曾經近在咫尺   但那時我卻選擇保持沉默

befoRe   i   let   you   go,   i've   never   realized   i   was   such   a   hindsight

我從沒意識到   自己是這麼的後知後覺

I   was   standing   in   the   crowded   room

那時的我   站在人滿為患的屋中

everYone   was   dancing   and   laughing   like   it's   the   Only   thing   to   do

每個人   起舞著   說笑著   彷彿這是唯一值得做的事

but   i   remember   i   was   thinking   how   i   wish   you   arE   here

但我記得   我一心想著的是   我真希望你在這兒

that   is   When   i   realized   that   i   need   you

就在那時   我明白到   我需要你

thAt   night   all   of   them   were   beside   me

那晚   他們都在我身邊

the   lightS   flashing,   the   taste   of   champagne,   and   my   favorite   song   was   on

燈光閃爍   香檳的味道   而我最愛的歌正播放著

but   you   were   gone   and   all   i   was   Thinking   was   How   i   wish   you   are   here

但你卻已不在     而我一心想著的   是我真希望你在這兒

that   was   when   i   rEalized   that   i   need   you

就在那時   我明白到   我需要你

i   Remember   i   hid   in   the   washroom

我記得自己躲在洗手間

abovE   the   stairs   all   the   music   and   laughter   sounded   so   untrue  

樓梯盡頭   那些音樂和笑聲聽起來好不真實

i   remember   i   leaned   against   the   door

我記得自己倚著門板

i   closed   my   eyes   and   whispered   softly,   i   wish   you   are   here

閉上雙眼   輕聲呢喃   我真希望你在這兒

i   heard   your   voice,   in   the   quietest   night

我曾在最寂靜的夜裡   聽見你的聲音

i   saw   your   face,   in   the   darkest   street

我在最黑暗的街道   看見你的面容

it's   like   magic,   and   i   fall   for   it

這就像是魔法   而我落入其中

I   was   standing   in   the   crowded   room

那時的我   站在人滿為患的屋中

everyone   was   dancing   and   laughing   like   it's   the   only   thing   to   do

每個人   起舞著   說笑著   彷彿這是唯一值得做的事

but   i   remember   i   was   thinking   how   i   wish   you   are   here

但我記得   我一心想著的是   我真希望你在這兒

that   is   when   i   realized   that   i   need   you

就在那時   我明白到   我需要你

that   night   all   of   them   were   beside   me

那晚   他們都在我身邊

the   lights   flashing,   the   taste   of   champagne,   and   my   favorite   song   was   on

燈光閃爍   香檳的味道   而我最愛的歌正播放著

but   you   were   gone   and   all   i   remember   is   how   i   wished   you   were   there

但你卻已不在     而我一心想著的   是我真希望你在這兒

that   was   when   i   realized   that   i   need   you

就在那時   我明白到   我需要你

i   heard   your   voice,   in   the   quietest   night

我曾在最寂靜的夜裡   聽見你的聲音

i   saw   your   face,   in   the   darkest   street

我曾在最黑暗的街道   看見你的面容

maybe   i   should   run,   maybe   i   should   hide

也許我該逃跑   也許我該躲藏

i   ran   out   of   the   door,   but   you   were   long   gone

我衝出門外   但你早已不在

but   i   need   you   to   know,   what   i   really   felt

但我需要讓你知道   我那晚的感受

回書本頁下一章