
小說寫作指北
- 作者
- 類別
- 人文科普
- 狀態
- 未完結(目前0章回)
- 全書訂購價格
- 0
免費章回 | 0 |
---|---|
付費章回 | 0 |
總字數 | 0 |
收藏數 | 15 |
---|---|
訂購數 | 免費閱讀 |
留言數 | 132 |
本日人氣 | 0 |
---|---|
本月人氣 | 0 |
累積人氣 | 580 |
內容簡介
这些年对小说写作有了更深的体悟,回过头来看看原先的思维还是未够班,所以暂且隐藏本书内容,待重新构建后再行修订放出。感谢收藏本书的人对缘更的我不离不弃。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
小说写作指北
嗯,之所以不叫指南,是因为我要谈的不是那些写作技巧之类的东西,那类的书已经很多了,并不需要我这样的再多做一遍了。
然而我所见到,这类流于“术”的东西太多,却无人好好来深探一下“道”上的更重要的东西。因而致使很多有志于写作的人空学了各种技巧,却仍是迷茫于该如何写好一部小说。
这就好像是一个人学习了如何制造枪零件,如何组装枪械,却不知自己费尽力气制造组装起来的枪是拿来做什么用的,也不知该如何瞄准、射击,可想而知,这样子能发挥出枪的作用和威力的可能性有多大呢?能够打准的可能性又有多大呢?
因此,我决心总结分享自己写作与看文的心得了悟,为处于这种迷茫中的写作者们厘清前路,希望世界上能诞生更多的名篇佳作。
把话再拉回来,我之所以把这本书起名叫作指北,是因为指明了北方,自然也就能让人知道了“南”。
最后用一句话总结我全书要写的:文章千古事,得失寸心知。
*封面图源来自于网络,仅为个人在网站为书封美化使用,无任何商业利益及用途,如有侵权请告知撤换*

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
小说写作指北
嗯,之所以不叫指南,是因为我要谈的不是那些写作技巧之类的东西,那类的书已经很多了,并不需要我这样的再多做一遍了。
然而我所见到,这类流于“术”的东西太多,却无人好好来深探一下“道”上的更重要的东西。因而致使很多有志于写作的人空学了各种技巧,却仍是迷茫于该如何写好一部小说。
这就好像是一个人学习了如何制造枪零件,如何组装枪械,却不知自己费尽力气制造组装起来的枪是拿来做什么用的,也不知该如何瞄准、射击,可想而知,这样子能发挥出枪的作用和威力的可能性有多大呢?能够打准的可能性又有多大呢?
因此,我决心总结分享自己写作与看文的心得了悟,为处于这种迷茫中的写作者们厘清前路,希望世界上能诞生更多的名篇佳作。
把话再拉回来,我之所以把这本书起名叫作指北,是因为指明了北方,自然也就能让人知道了“南”。
最后用一句话总结我全书要写的:文章千古事,得失寸心知。
*封面图源来自于网络,仅为个人在网站为书封美化使用,无任何商业利益及用途,如有侵权请告知撤换*
回應(132)
所以就跑進來看惹~
我覺得我有吸收一些進去
至於為什麼是一些
雖然看得懂簡體字,但是....呵呵呵~~
太懶惹~我們慢慢來看~(羞愧)
收了收了
好文推薦~~給你一顆珍珠,讓你養顏美容。
給你一個讚還不夠,你值得千千萬萬個讚我明天給珍珠
逛到這裡來雖然我通常不太習慣簡體字
不過........大大的書感覺真不錯耶(一次收藏兩本來著
下面說的合筆應該是兩人以上一起寫吧?
我有過和朋友寫的經驗
不過效果不好
固然相討論會有伴,但是一部作品就容易被兩個人的思想東扯西扯
然後我喜歡V大的書內容(沒想到現在才看到(某種發現寶的感覺?XD
然后对自己很久没更新感到羞愧,我会努力……
PS:合写就是那个意思没错了,两个人或者更多人一起写
嚇死我惹TAT
(又)回歸的第一天,我要自爆我做了蠢事,一時之間把別的人以為是Ving了T▽T就是那本寫作指南,我看一看突然想說「咦?!Ving改名了!改頭像!寫好多愛情小說!用繁體!寫的回覆好官腔!以前的對話紀錄不見了!Ving發達了!」一時之間百感交集,想說以前原本就寫得很好,現在回合量又漸漸積了這麼多,紅得很有道理。但是我很想問Ving怎麼就變成大忙人了呢,回覆都●●你好:巴拉巴拉的,這樣子的情況下,我如果突然開口問Ving緣由,會不會顯得攀關係很裝熟?我又這麼久沒上了。
……其實我還更想說:原來Ving長這樣子!本名是這樣!(☉д⊙)
MD內心戲也太多,我要殺了自己啊啊啊啊啊──
请容我爆笑一阵!
寫作是孤獨的沒錯
認同!除非合筆
真的~~~
沒關係,
給妳 mua 一個,
不要孤單寂寞覺得冷(抱緊)
為我們的單身乾杯~~~
不过我从不觉得孤独寂寞冷╮(╯▽╰)╭
话说,我终于快要升到天使鱼了,不过如果不是我之前总是睡着或者不看时间浪费很多珍珠的话应该早几天就升级了呢嘤嘤……
謝謝解答:DDD
感謝你這麼用心的解答^^真的很有幫助
那個文筆的問題 其實是因為我看翻譯書的問題
會有文化差異,所以描寫方式也會不同,都因為是翻譯過來的,沒辦法跟我們中文小說比較字句的精細 畢竟我們中文有那麼多用法 可以替代的詞也很多
但很多好書多重於劇情 當然文筆也要達一定程度
我也看過同一本書 兩個不同出版翻譯 文筆差甚多@@
所以倒是沒有那麼斟酌文筆了
完整性不夠就是 有些地方我會想直接寫進去 但是前段並沒有很清楚的寫到 因為不是很重要
但是反觀讀者來閱讀 卻可能會覺得太突兀 有點模糊之類的@@ 但全部都寫出來又多餘了
真的很感謝解答 幫助我很多 我會繼續多閱讀的^^
看到你解释完整性,我比较明白了,不过又有点不明白了。U-J已经发现了问题啊,那么只要适当地写出来不就好了?作者写作时候原本就要做到站到读者角度去考虑问题啊。
哦哦哦哦哦 (路過
哈囉哈囉 初次見面 (鞠躬看到書名就馬上點進來了呢:DD
因為我是偏向一個想到什麼就寫甚麼隨心所欲的筆者@@
事實上,很可能因為一個簡單的感觸 然後經過長時間的累積 就會有動筆的想法
因此我在決定寫一個故事時,最基本的架構會先想好,什麼類型、故事重心要放在哪裡
然後就開始思考人物
說真的 設定人物性格真的對我很困擾 要把人物性格寫的透徹 又不自相矛盾 總是會花我很多時間@@
還有一個問題就是,決定主角視角,決定要第一、二、三人稱,我想大多都是第一、三人稱在寫,用第一人稱就會遇到很多場景轉換的困難 用第三人稱又覺得不夠精細
最後,劇情的完整度跟流暢性,真的超難嗚嗚嗚...
希望能夠給點建議
我覺得基本上小說的文筆是該有一定的程度,但太過頭反而像是寫作文、散文,字句斟酌描寫就好,讀者看的流暢會重要些。
前面好幾篇都說的好有道理 有些我甚至沒想過:)
谢谢你来留言,说实话我这里写的挺乱的,又好久不更,没想到会有人信任啊~
其实我这里不会怎么谈具体怎么写作方面的问题,基本是属于比较形而上的东西
不过U-J的这个问题我也可以大概也可以回答
经过积累先想好构架等的再动笔是个非常好的习惯,这样子故事会比没有大纲随写随想的要完善很多。然后U-J在思考人物封面遇到问题也是因为你很认真了,不过你应该是年龄不大所以阅历还不够,因此在很认真地思考人物的时候就会感到困扰,因为有很多经验阅历可以轻松解决的问题对于没有经验阅历的你来说是难以凭空想象出来的。对于这个问题,唯一的解决方法就只有平时在生活中多留心,和多阅读一些书籍了,阅读的书籍,应当以有可靠好评的小说为主。
而关于主角视角和人称问题,这个有很多前辈的经验和教训告诉我们,第一人称的写作难度远高于第三人称,开头或者短篇时可能还不会觉得,一旦进行长篇写作,越到后面其难度就会成倍数的增长,所以,在没有做好心理准备或者功利目的性比较强的情况下,一般不建议使用第一人称进行写作。而第三人称,又称为上帝视角,即全知全能,在这种视角下,你知道什么写出来都不会被人质疑你怎么会知道,所以并不存在精细度的问题,如果你感觉存在这个问题,那只能说明是写作功力还尚有欠缺。
至于最后提到的剧情的完整度和流畅性,我有的不太明白,对于经过长时间积累,又想好基本架构的你来说应该不存在这种问题的啊?不知U-J指的是什么呢?
而关于文笔,这个是没有极限存在的,能写到一百分自然比写到八十分要好,不可能一百分反而不如八十分,U-J所说的太过头反而像是写作文,那其实是文笔刻意太重吧?这种情况其实是文笔还不够好的一种表现,而不能用来说明写小说文笔太好反而会让小说看起来不好看哦~所谓大巧若拙,也许U-J看一些畅销名著感觉其文笔只属于一般,但其实那是作家功力足够高返璞归真的表现,而不能说明追求文笔的精致与小说的表现是有矛盾的。请勿将文笔功力不够而表现的过于刻意等同于追求文笔的高峰会降低小说的可读性。就现实举例来说,我有现实认识的人,写作小说的文笔比我强不少,因为其功力深厚所以也不会很容易就让人看出刻意的感觉,但是她的短板就是人物和剧情构思完全跟不上,所以她写的故事往往读来就感觉很多描写却没有走多少剧情,但这并不是因为她对文笔的追求过高导致的,而是因为她本身先天在人物剧情上就有缺陷。
以上,希望解答了你的问题。